sacdegemecs sacdegemecs Πέμ, 3 Οκτ 2013, 09:10

Idiomatic translations of "és a dir"

Αγγλικά
that/this is to say
Meanings:
Βουλγαρικά
тоест (т.е.)
Γαλλικά
c'est-à-dire
Γερμανικά
das heißt (d. h.)
Γεωργιανά
Ese igi - ესე იგი
Ελληνικά
ούτως ειπείν
Meanings:
Ελληνικά
αυτό σημαίνει/θα πει/λέγεται
Ιαπωνικά
つまり、すなわち
Ισπανικά
Es decir
Ισπανικά
esto significa que...
Νάουατλ
quihtoznequi
Meanings:
Πορτογαλικά
quer dizer
Σουηδικά
Det/ så att säga

"és a dir" στους στίχους

La Trinca
Mamà cacaLa Trinca
tot seguit s'ha compromès “a tomar serias medidas”, és a dir, a no fer res.
The Girl and the Dreamcatcher
Brillant en la foscorThe Girl and the Dreamcatcher
Però quan jo no sóc l'únic Quan estic, quan jo no sóc l'únic Quan ho sents, potser és a dir malalta Però ajuda a que se sent la mateixa
Pere Gimferrer
SistemesPere Gimferrer
i ara gira el cristall i amaga aquest aspecte: el real i el fictici, la convenció, és a dir, i les coses viscudes, l'experiència de la llum als boscos hivernals,
Anna Oxa
Procés contra jo mateixaAnna Oxa
Tu ets l'antipàtica i la bella... Ets gairebé nua; és a dir, gairebé vestida, Però despullada esdevens una pregunta
Valsejarem MatildaAustralian Folk
Vindràs a valsejar amb mi, Matilda. Valsejarem, Matildaés a dir, amb totes les teves pertinences a l'esquena, embolicades en una manta o un mocador de fer farcells." href="#footnote1_nfsrqhp" rel="nofollow">1, valsejarem, Matilda Vindràs a valsejar amb mi, Matilda. 1. "A ballar el vals de...
The Hunchback of Notre Dame (OST)
Les brases del desigThe Hunchback of Notre Dame (OST)
Per la teva gràcia, Senyor. El meu cor és pur i només és fe, Estic purificat és a dir, tornar a veure." href="#footnote1_g7gogi3" rel="nofollow">1 del mal i de les multituds. 1. O "purificaria", és a dir, tornar a veure.
Pau Riba
cant egregoriàPau Riba
i que les llevi primer l'una, després l'altra- fins restar conill conill (és a dir, nu petit i xic com un no res
The Girl and the Dreamcatcher
Brillant en la foscorThe Girl and the Dreamcatcher
Però quan jo no sóc l'únic Quan estic, quan jo no sóc l'únic Quan ho sents, potser és a dir malalta Però ajuda a que se sent la mateixa