Dès à présent
Idiomatic translations of "Dès à présent"
Αγγλικά
From now on
Meanings:
Αγγλικά
From here on out
Meanings:
Αζέρικα
Bundan belə
Meanings:
Αραβικά
من اليوم / من النهارده
Γαλλικά
D'ores et déjà
Γερμανικά
ab sofort; von nun an / von jetzt an
Εβραικά
מֵעַתָּה ואילך / מעתה והלאה
Meanings:
Ινδονησιακά
Mulai dari sekarang
Ισπανικά
Desde ya
Μαλαισιανά
Mulai saat ini
Meanings:
Ουγγαρέζικα
Mostantól kezdve
Meanings:
Περσικά
از حالا به بعد
Πολωνικά
Od teraz
Meanings:
Πορτογαλικά
De agora em diante/ A partir de agora
Ρωσικά
Отныне
Meanings:
Σέρβικα
Од тада/ Od tada
Meanings:
Σλαβομακεδονικά
од сега па натаму
Τουρκικά
Bundan böyle
Meanings:
Τουρκικά
Bundan sonra
Meanings:
Φιλιππινέζικα / Τάγκαλογκ
simula ngayon
Meanings:
Φινλανδικά
Tästä lähtien
Meanings of "Dès à présent"
Αγγλικά
starting now
Αγγλικά
effective immediately.
Αγγλικά
henceforth
Γαλλικά
Dorénavant
Γαλλικά
à partir de maintenant
Χίντι
अब से
"Dès à présent" στους στίχους
Cendres et poussièreBabylon Berlin (OST)
Tu dois faire ton choix
Entre le bonheur et les tourments
Mais dès à présent, je te pardonne
ÉrigéronYOASOBI
Et le futur qui avait dû être perdu.
Je dépasserai les jours définitivement passés
En me dirigeant dès à présent,
Même si tu n’es plus là,
Le 9 MarsRemioromen
La joie d'attendre que les fleurs s'épanouissent
Dès à présent
Souris tranquillement à mes côtés
Blue Sidej-hope
Le soleil brille dans le froid et les nuages s’enveloppent de bleu
Chevauchant le vent jusqu’à cet endroit, dès à présent, bleu
Le bleu à l'intérieur de mon cœur me réconforte maintenant
À l'aube je m'élèveraiFrozen (OST)
J'oublierai ce que je sais et à partir d'aujourd'hui je changerai
Je reste là, je ne m'en irai pas
Je me suis déjà isolée, dès à présent le froid est mon chez-moi
Les choses ne peuvent qu'aller mieuxD:Ream
Cela signifie moi, et je veux dire toi aussi
Alors, apprend-moi que les choses ne peuvent qu'aller mieux
Elles ne peuvent que, elles ne font que, accepte-le dès à présent
Tu sais, je sais que les choses ne peuvent qu’aller mieux
Chaque jourHigh School Musical 2 (OST)
Chaque jour
Dès à présent
Nous utiliserons nos voix pour crier très fort
Sept vices : Sept peinesDaphnis
Sept fleurs du mal dansent avec le temps
Leur venin dès à présent libéré
Dissimulant mon visage
Unknown Mother GooseWowaka
Hé, dis moi, qu’est ce que tu aurais voulu souhaiter
Mais dis moi, qu’est ce que tu aurais voulu souhaiter
Mon petit cœur qui grince, dès à présent vit bien plus que n’importe qui
Hé, dis moi, arrives tu à percevoir mon reflet ?
J'peux pas t'oublierFrank Michael
sans plus un sourire.
Et je reprendrai bien dès à présent
un train pour Vérone …
RegretsDaphnis
Debout seule sur un quai, bien au loin de la cité
Une jeune fille contemple les flots
Selon une croyance, transmise au fil du temps
Cette mer cacherait un secret:
Chant de NoëlIustina Irimia-Cenușă
Et dès à présent pour l'éternité,
Et dès à présent pour l'éternité
Jésus, gloire à Toi,
Na Na NaMy Chemical Romance
Et juste ici
Dès à présent
Partout dans la ville de Battery City
Blood DiamondzSniper
Crois pas qu’un jour tu verras le bout du tunnel
Devant ce qui brille l’humain ne voit que lui même
Dès à présent l’Afrique s’en tape de ton aide
Devant ce qui brille l’humain ne voit que lui même
Tu verrasRoméo et Juliette, de la haine à l'amour (musical)
J'ai décidé pour elle
Et elle ne pleurera plus
Et dès à présent
Son cœur doux tu auras
Je te le dis maintenantFreddie & the Dreamers
Je te le dis maintenant
Je te le dis dès à présent
Je le dirai très souvent
Imaginons que nous avons rêvéDanielle Darrieux
Un songe merveilleux, une chimère
Garat :
Et reprenons dès à présent, chacun notre chemin
Vous par ici
MILLION DOLLAR DREAMERKanon69
La vraie forme du nectar, réalité du doute, et le bluff s’écroule
Attends un tout petit peu, dès-à-présent c’est l’Undo!
The loser gets nothing. But still, they chase their dreams.
Un changement de saisonsDream Theater
Tant d’années sont passées et sont loin derrière
J’ai bien vécu ma vie, mais maintenant je dois continuer
(Cueillez dès à présent les roses de ma vie)
Il est tout pour moi
HierDavid Guetta
Il semble que la difficulté reste à venir
Je vais vivre, je vais aimer
Dès à présent
Chantons le oh, oh, oh







