Άλλες εκτελέσεις ::
Rezident Ex
Πρωτότυποι στίχοι
Ρουμανικά
Μετάφραση
Αγγλικά
Brigadierii
Hei-rup, hei-rup!
Hei-rup, hei-rup!
De la Salva spre Vișeu,
Omul îmblânzește fierul,
Târnăcopul bate greu,
Gândul, la mândruța din tindă, oh-oh!
De la Salva la Vișeu.
Hei-rup, hei-rup!
Hei-rup, hei-rup!
De la Salva spre Vișeu,
Omul, muntele și cerul
Se-ntâlnesc în defileu,
Gândul, la copiii din tindă,
De la Salva la Vișeu.
Noi suntem brigadierii ce trec fluierând,
Nu ne oprește ploaie, nici soare, nici vânt.
Noi suntem brigadierii ce trec fluierând,
Nu ne oprește ploaie, nici soare, nici vânt.
De la Salva spre Vișeu,
Trenul are drumul său,
Iar pe tata-l văd mereu;
Gândul, la copiii din tindă, oh-oh!
Trec din Salva spre Vișeu.
Noi suntem brigadierii ce trec fluierând,
Nu ne oprește ploaie, nici soare, nici vânt.
Noi suntem brigadierii ce trec fluierând,
Nu ne oprește ploaie, nici soare, nici vânt.
The Workers
Come on, come on!
Come on, come on!
From Salva to Vişeu,
the man tames the iron,
The pickaxe beats hard,
Thought for the proud lady from the porch, oh-oh!
From Salva to Viseu.
Come on, come on!
Come on, come on!
From Salva to Vişeu,
the man, the mountain and the sky
meet in the narrow path
Thought for the kids in the porch
From Salva to Vişeu.
We are the workers passing by whistling
Neither rain, nor sun or wind can stop us.
We are the workers passing by whistling
Neither rain, nor sun or wind can stop us.
From Salva to Vişeu,
the train has its way
and I always see my father
thought for the kids in the porch, oh-ho
Pass from Salva to Vişeu
We are the workers passing by whistling
Neither rain, nor sun or wind can stop us.
We are the workers passing by whistling
Neither rain, nor sun or wind can stop us.
Προστέθηκε προς απάντηση στο αίτημα του
ilyaprower
ilyaprower 
Give a shoutout to MariusIonescu88






