Στίχοι
Καλλιτέχνες
Songs and translations
Γλώσσες
Αιτήματα μεταφράσεων
Αιτήματα απομαγνητοφώνησης
Proofreading requests
Υπότιτλοι
Ιδιωματισμοί
Συλλογές
Καλλιτέχνες
Αιτήματα
Αιτήματα μεταφράσεων
Αιτήματα απομαγνητοφώνησης
Proofreading requests
Ενέργειες
Πρόσθεσε νέα μετάφραση
Πρόσθεσε νέο τραγούδι
Ζήτησε μια μετάφραση
Ζήτησε απομαγνητοφώνηση στίχων
Προσθέστε υπότιτλους
Ξεκίνα ένα καινούργιο θέμα στο φόρουμ
Κοινότητα
Μέλη
Φόρουμ
Νέα θέματα συζήτησης
Πρόσφατα σχόλια
Δημοφιλές περιεχόμενο / Στατιστικές της ιστοσελίδας
Βοήθεια
Ζήτησε νέα μετάφραση στίχων
Γίνετε μεταφραστές
Κανόνες της Ιστοσελίδας
Συνήθεις Ερωτήσεις
Useful Resources
Φόρουμ του lyricstranslate.com
Είσοδος
Εγγραφείτε
Γίνετε μεταφραστές
Ζήτησε νέα μετάφραση στίχων
Συνήθεις Ερωτήσεις
Κανόνες της Ιστοσελίδας
Ataol Behramoğlu στίχοι
Τουρκικά
Τουρκία
Μερίδιο
Share via device
Copy link
Τουρκικά
https://en.wikipedia.org/wiki/Ataol_Behramo%C...
Ποίηση
Collections:
Cumhuriyet Dönemi Edebiyatı
56 τραγούδια με 21 μεταφράσεις σε 3 γλώσσες
✕
TOP 5
Yaşadıklarımdan Öğrendiğim Bir Şey Var
3 μεταφράσεις
Aşk İki Kişiliktir
0 μεταφράσεις
Bahar Şiiri
0 μεταφράσεις
Ben Ölürsem Akşamüstü Ölürüm
1 μετάφραση
ERDEM VE ERDEMSİZLİK ÜZERİNE
0 μεταφράσεις
Search song title, lyrics, album
Σύνθετη αναζήτηση
1
Αίτημα
Request a song
Ζήτησε μια μετάφραση
Προσθήκη
Πρόσθεσε νέο τραγούδι
Πρόσθεσε νέα μετάφραση
Ενέργειες
Add song
Πρόσθεσε μετάφραση
Request translation
Request song
Share Ataol Behramoğlu
Αποτελέσματα αναζήτησης
All songs
56
Σχετικοί καλλιτέχνες και τραγούδια
1
Αναζήτηση
Ταξινόμηση κατά
Τραγούδι
Δημοτικότητα
Άλμπουμ
Γλώσσα
Βίντεο
1
Αίτημα
Request a song
Ζήτησε μια μετάφραση
Προσθήκη
Πρόσθεσε νέο τραγούδι
Πρόσθεσε νέα μετάφραση
Ενέργειες
Add song
Πρόσθεσε μετάφραση
Request translation
Request song
Share Ataol Behramoğlu
Search song title, lyrics, album
Σύνθετη αναζήτηση
Επίδειξη
Αποτελέσματα αναζήτησης
All songs (56)
Σχετικοί καλλιτέχνες και τραγούδια (1)
Ταξινόμηση κατά
Τραγούδι
Δημοτικότητα
Άλμπουμ
Γλώσσα
Βίντεο
Share Ataol Behramoğlu
Copy link
Facebook
X
Share via device
All songs
Μεταφράσεις
Εμφάνιση όλων
Akşamüstü Bir Kahvede
1
Αγγλικά
Aşk
2
Αγγλικά
Κουρδικά (Kurmanji)
Aşk İki Kişiliktir
Ayrılan
1
Αγγλικά
Bahar Şiiri
Bebeklerin Ulusu Yok
1
Αγγλικά
Bellum Omnium Cantra Omnes
Ben Mi? Evet.
Ben Ölürsem Akşamüstü Ölürüm
1
Αγγλικά
Beyaz İpek Gibi Yağdı Kar
Bir Ermeni General
Bir Gün Mutlaka
Bir Kadını Beklemek
1
Ρωσικά
Bir Sabah Tanıdık Bir Şehre Girerken
Bu Aşk Burada Biter
2
1
Bu Yangın Yerinde
Çerkez Ali
Çığlık
Çocuk Gibi Tiril Tirilliğinle
Çok Sevdim Bir Zamanlar, Seviyorum Yine De
Düşmek
1
Αγγλικά
ERDEM VE ERDEMSİZLİK ÜZERİNE
Eski Nisan
Eski Şiirlerim
1
Αγγλικά
Gece Vakti Kimdir Kapıyı Çalıp Gelen
Geçmiş Yaz
Göre
1
Αγγλικά
Hemingway'in Bir Hikayesinden Çağrışımlarla
Her Şey Şiirdir
1
Αγγλικά
Hüzünlü Pazar
İnsanlar
1
Αγγλικά
İşte Bir Şiir
Kardeşim Aylardır Hapiste
Kırk Yaşın Eşiğinde Şiir
Kuşatmada
Melankoli
Ne Anlatır Yunan Şarkıları
Ne Yağmur Ne Şiirler
Nedir Ki
1
Αγγλικά
Nicedir Özlemişim
1
Αγγλικά
Okyanusla İlk Karşılaşma
Paristi
Parkta Rastladığım Adam
Sana Seslenmek İçin
Senin Elinden Tutmuştum
Sevgilimsin
Sevginin Önünde
1
Αγγλικά
Şu Yoksul, Işıksız Sokaklardan
Toprağa Düşen
1
Αγγλικά
Türkiye, Üzgün Yurdum, Güzel Yurdum
Uğur'a Ağıt Değil Övgü
Unuttum Nasıldı Annemin Yüzü
1
Αγγλικά
Yaşadıklarımdan Öğrendiğim Bir Şey Var
3
Αγγλικά
Ρωσικά
Yaz Sonu
1
Αγγλικά
Yeniden Hüzünle
Yıkılma Sakın
Σχετικοί καλλιτέχνες και τραγούδια
Nihat Behram
καλλιτέχνης
brother
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.
Πώς μπορείτε να υποστηρίξετε την Ουκρανία
💙💛
Τσαρτς
AGAINST ALL
Trannos
CHOCO FRESH
HermesHermes
ALCANTARA
HermesHermes
WW3
Trannos
SOSA
SNIK
MAKARENA
Trannos
Hey Shawty
Moose (GRC)
Raindance
Santan Dave
Tití me preguntó
Bad Bunny
Gonzales
Kidd (Greece)
Do not share my Personal Information.