ألبوم:
Samotność po zmierzchu (2004)
كلمات أصلية
البولندية
الترجمة
الإنكليزية
Inna
Miała szesnaście lat, nie nosiła nic modnego,
nie uśmiechała się i nie mówiła "cześć".
Nikt nie próbował już wejść w jej głowę i zrozumieć
czemu buntuje się, choć mało jeszcze wie.
Miała tysiąc myśli w jednej chwili
i niewiele czasu, by zrobić cokolwiek.
Nie umiałaby uśmiechnąć się, byś zauważył ją
wśród tylu innych... jest inna też.
Nie myśl, że ją spotkasz - sama spędza czas...
tak zwyczajnie, wcześnie zawsze chodzi spać.
Nie udaje, że jest kimś, nie stara się,
słucha wciąż tych samych płyt, nie nudzi się.
...
Wciąż nie uśmiecha się, choć minęło tyle czasu.
Nie nauczyła się na kompromis iść,
wszyscy starają się wejść w jej głowę i zrozumieć
jak długo można brnąć i jaki ma to sens.
Wciąż ma tysiąc myśli w jednej chwili
i niewiele czasu, by zrobić cokolwiek.
Nie umiałaby uśmiechnąć się, byś zauważył ją
wśród tylu innych... jest inna też.
Nie myśl, że ją spotkasz - sama spędza czas...
tak zwyczajnie, wcześnie zawsze chodzi spać.
Nie udaje, że jest kimś, nie stara się,
słucha wciąż tych samych płyt, nie nudzi się.
Nie, nie...
Different
She was sixteen, wore nothing fashionable,
she did not smile and didn't say "hello".
No one tried to get into her head anymore, and to understand
why is she rebelling, although she still knows so little.
She had a thousand thoughts in one moment
and not much time to do anything.
She would not know how to smile to make you see her
among so many others*... she's different too.
Don't think you'll meet her - she spends her time alone...
simply, she always goes to bed early.
She does not pretend to be somebody, she doesn't try,
she keeps listening to the same CDs, without getting bored.
...
She still doesn't smile, although so much time has passed.
She hasn't learned how to compromise,
everyone tries to get into her head and understand
how long can they wade and what's the point of it.
She still has a thousand thoughts in one moment
and not much time to do anything.
She would not know how to smile to make you see her
among so many others*... she's different too.
Don't think you'll meet her - she spends her time alone...
simply, she always goes to bed early.
She does not pretend to be somebody, she doesn't try,
she keeps listening to the same CDs, she's not getting bored.
No, no...

Give a shoutout to Satire
تعليقات الكاتب:
"among so many others - This sentence has a double meaning, it could also be translated into something like "among so many of different ones". The point is that everyone is different, and that's the reason for the next part of this sentence, "she's different too". It's a wordplay.
-
As for these three dots in the middle, they represent the silence in the song and supposedly it's the time it took for the teenager to grow up. Yet she stayed the same.






