backed into a corner
Idiomatic translations of "backed into a corner"
الأذرية
İki arada bir dərədə qalmaq
الألمانية
in de bonen zijn
Meanings:
الألمانية
In der Klemme sein.
الألمانية
(bis zum Hals) in der Scheiße stecken
Meanings:
الألمانية
zwischen Szylla und Charybdis
الأوكرانية
По вуха в лайнi
Meanings:
الأيطالية
essere nei guai
الأيطالية
essere nella merda
الأيطالية
Tra incudine e martello
Meanings:
الإنكليزية
To be in hot water
Meanings:
الإنكليزية
To be in it up to your neck
Meanings:
الإنكليزية
To be up to one's arse in alligators
الإنكليزية
to be in a tight spot
Meanings:
الإنكليزية
between Scylla and Charybdis
Meanings:
الإنكليزية
to be in a tight corner
Meanings:
الإنكليزية
to be in a tight squeeze
Meanings:
الإنكليزية
caught between a rock and a hard place
Meanings:
الاسبانية
estar en aprietos (en apuros)
الاسبانية
estar jodido
البرتغالية
Estar entre a cruz e a caldeirinha
البرتغالية
Entre a espada e a parede
البولندية
między młotem a kowadłem
Meanings:
البولندية
Pomiędzy Scyllą a Charybdą.
Meanings:
التركية
İki arada bir derede kalmak
التركية
Yukarı tükürsen bıyık,aşağı tükürsen sakal.
التركية
İki arada bi' derede kalmak.
التركية
iki arada kalmak
التركية
bogazina kadar boka batmak
الجورجية
Or tsetskhlshwa kopna
Meanings:
الدنماركية
at køre på pumperne
Meanings:
الدنماركية
at hænge med røven i vandskorpen
Meanings:
الدنماركية
At være trængt op i hjørnet
Meanings:
الدنماركية
mellem pest og kolera
Meanings:
الدنماركية
i en kattepine
Meanings:
الدنماركية
at være en lus (i)mellem to negle
Meanings:
الدنماركية
At være presset
Meanings:
الروسية
Быть меж двух огней
Meanings:
الروسية
По уши в дерьме
Meanings:
الروسية
на горячей сковородке
Meanings:
الروسية
Меж двух огней
Meanings:
الروسية
Между молотом и наковальней
Meanings:
السويدية
Vara illa ute. Sitta i klistret.
السويدية
Ligga illa till
Meanings:
الصربية
Biti u škripcu
الصربية
do guse
الصربية
(Do guše) u govnima
Meanings:
العبرية
"Μπρος γκρεμός και πίσω ..."
Meanings:
الفارسية
راه پس و پیش نداشتن
الفرنسية
être dans une merde
Meanings:
الفرنسية
entre le marteau et l'enclume
Meanings:
الفرنسية
entre deux feux
Meanings:
الفرنسية
Être dans le pétrin
Meanings:
الفرنسية
Aller de Charybde en Scylla
Meanings:
الفرنسية
Etre entre l’enclume et le marteau.
الفرنسية
(être) entre le marteau et l'enclume
Meanings:
الفرنسية
entre l'arbre et l'écorce
Meanings:
الفرنسية
coincé entre le bois(ou l'arbre) et l'écorce
القيرغستانية
Öydö tartsa, ögüz ölöt; ıldıy tartsa, araba sınat.
النرويجية
mellom barken og veden
Meanings:
الهندية
आगे कुआँ पीछे खाई
Meanings:
اليونانية
Μπρος γκρεμός και πίσω ρέμα !
Meanings:
اليونانية
Είμαι πιεσμένος
اليونانية
μεταξύ Σκύλλας και Χάρυβδης
Meanings of "backed into a corner"
الإنكليزية
to have no more options, to face the inevitable.
اليونانية
Τον σρίμωξαν στη γωνία
"idiomtitle@" فى كلمات الأغنية
Little Girl GoneCHINCHILLA (UK)
Hands off my hair, how very dare you
Ding! Ding! Hold my earrings for my debut
Cos I pack a punch backed into a corner
Come at me, don't tell me I didn't warn ya
ElliTupe.
And now I dwell on it, I guess for fucking nothing
Because no one can be safe from themselves here
If someone had noticed how you were backed into a corner
Maybe there wouldn’t be soil on top of you now
Lie DownArthur Nery
There is a heart
But you don’t see it
Even though we’re backed into a corner
You don’t let yourself be romanced
So That You Can Hum AlongShinsei Kamattechan
To someone too cowardly to find a part-time job
Unable to make a living,
You’re backed into a corner
Loki's RhapsodyJul i Valhal (OST)
Hey Odin, you're a joke in your ruin, you little one-eyed dwarf rabbit
Who shakes like a coward when I amuse myself
Ho, ho, ho! Who's backed into a corner on their retreat?
Godly language meltdown
Coming Home for SummerJames Arthur
We shadow-boxed the enemy
Swing until we extradite our fears
Their backed into a corner
Ring the bell, we shed our blood and tears
Screw LooseLime Cordiale
And even your own mummy
Doesn't know who you are
You're backed into a corner
With no date and no friends
SacrificeNevertel
That goes on and on
Backed into a corner, anger rushing through my veins
In between the choices should I go or should I stay?
Average People ParadeKurageP
The parade tramps forward, for countless minutes and countless years
With my heart backed into a corner, the short demon once again spoke
A Song for Ernest HemingwayThe Wonder Years
[Bridge]
December's got me backed into a corner again
My ears are back
Motorcycle RideRancid
You were wrong all along, it's gone it's over
Too late to run for cover
Said, backed into a corner, you're fit to die
Can't help me cause I'm lonely inside
A Thousand GunsMIUSA
I have no choice, it's just so happens to be this way
Your tail is always out in the open
Don't try to run away when you're backed into a corner
Finding excuses and preparing speeches is what you do
Never Going to Be the SameCPM 22
(It doesn't have to be this way)
I won't give you the upper hand
(And now I'm backed into a corner)
God Is Going To Get Sick Of MeAberdeen City
Ooo ooo
Spend one more day backed into a corner
Oh oh, the lease is up
Stained Glass CeilingsThe Wonder Years
Like death don't mean nothing
To know the heavy price of living poor
Walled in by red lines, backed into a corner
Not knowing growing up what it's like to belong here in America
leaf pileThe Front Bottoms
Do I seem anxious to you? (I can't remember, it's all a blur)
Do I seem backed into a corner? (The person you are and the person you were)
As if I had to tell the truth (I can't remember, it's all a blur)
Point of No ReturnSilent Force
When you're backed into a corner
When you feel that you are standing there alone
What's the point of even trying
When you know that you will never make it home
First TimerElliott Smith
By a door you locked
But don't get backed into a corner
Talking to yourself
Something To Believe InParachute
You walk the streets at night still looking for your reason
But you don't want to try
You swear the world has got you backed into a corner
But no one holds your hand to walk into a fight
Pride AssassinNapalm Death
Pride Assassin.
Backed into a corner.
Why should you adhere to their illusions?





