كلمات أصلية
التركية (لهجة الأناضول)
الترجمة
الإنكليزية
Efkar
Aldi beni bir Efkar üstüme kara Duman,
söylediğin o Sözler hepsimiydi Yalan
Oy Sevduğum Sevduğum yaktin Yüreklerumi,
çok yalvardim Allaha duysun Dileklerumi
Sevda ile baktuğun Çiçekler solmadi mi,
birakup gideyiken Gözlerun dolmadimi
Oy Sevduğum Sevduğum yaktin Yüreklerumi,
çok yalvardim Allaha duysun Dileklerumi
Kisa kisa Günlerum uzun olsa ne yazar,
bir Günüm iyi gecsa Felek oni da bozar.
Oy Sevduğum Sevduğum yaktin Yüreklerumi,
çok yalvardim Allaha duysun Dileklerumi
Sorrow
A sorrow took me
Over me a black mist
The words you have uttered,
Were all of them a lie?
Oh my love, my love
You burnt my heart
I prayed a lot, that may god
Shall grant my wishes;
The flowers you lovingly cared
Are they not withered yet?
Did your eyes not get teary,
As you left and went away?
Oh my love, my love
You burnt my heart,
I prayed a lot, that may god
Shall grant my wishes;
My days are short
What would it matter if they would be long
When a day is going to be nice
Fate even ruins that
Oh my love, my love
You burnt my heart
I prayed a lot, that may allah
shall grant my wishes

Give a shoutout to La-edri



