كلمات أصلية
الصربية
الترجمة
التشيكية
1270
Evo me tu u stranoj zemlji
Napraviću pare to sam obećao sebi
Kući oduvek povuci, potegni
Ovde puno se radi ali bar nešto uštedim, brat
Puno mi fali staro naselje
Ono nase
Sa društvom kad
Se zasedne do jutra
I onaj osecaj kad kući si
Kad nema koga ne znaš ćao ćao, tu po ulici
Pa legne plata pa slomljen onako komiran
Pa trk na vestern da nešto pošaljem mojima
Prelep je osećaj kada dobro zarađuješ
Osećaš se bolje, k’o čovek, sve lakše je
A moji dole polako dižu još jedan sprat
Drži me osećaj da sam koristan
Noću je teško, al’ kažem sebi bar imam skype
Smejem se sa burazom i prođe dan
I prođe godina, za njom još dve
Ali znam zašto borim se, moj brat
REF.
1270 kilometara
Daleko od kuće (x2)
Ćao brate, šta ima novo brate, kako je
Dani prolaze, a meni k’o da vreme stalo je
Noću ne spavam često razmišljam o vama
Je l’ sve dobro, reci mi kako je mama
Baš je često sanjam
Kod mene ništa novo prođe još jedan dan
Subota je, znam, a ja u stanu sam
Uđem na face i vidim vas na slikama
Svi ste lepi i nasmejani ali falim ja
I krenu mi suze niz obraz, jer mi nedostaje
Bleja, pivo, zezanja kod solitera sve dok ne svane
Ovde ima love, ali mi ništa ne vredi
Koji će mi kurac sreća kad nemam s kim da je delim
I ne znam je l’ će me prepoznati drugari stari
Kad prošetam kroz kraj jednog dana kad se vratim
Svi mi mnogo falite brate, pozdravi mi drugove
Reci mami da je volim i da ne brine
REF.
1270 kilometara
Daleko od kuće (x2)
1270
Tady jsem já v cizí zemi
Vydělám peníze, to jsem sobě slíbil
Doma vždycky drž a táhni
Tady pořádně se maká, ale aspoň něco ušetřím, brácho
Sousedství mi chybí strašně
To naše
Když s partou já
Sedíme až do rána
A i ten pocit, když doma jsi
Když není nikdo, koho bys neznal, čau, čau, tu na ulici
Pak přijde výplata, já ležím tu jak mrtvola
No, rychle na Western, abych našim mohl to poslat
Krásný je pocit, když vyděláváš dobře
Cítíš se líp, jak člověk, všechno jednodušší je
A naši tam dole staví ještě jedno patro
Drží mě pocit, že jim můžu pomoct
V noci je to těžké, ale říkám si: „Mám aspoň ten Skype“
Směju se s bráchou, den uteče tak
A uteče rok, za ním dva další
Ale já vím, proč tady válčím, můj brácho
1270 kilometrů daleko od domova
Čau, brácho, co je nového, brácho, jak to vypadá
Dny sice letí, ale pro mě jakoby se zastavil čas
Po nocích nespávák, často o vás přemýšlím
Jestli je všechno v pohodě, jak je mamce, řekni mi
Často o ní sním
U mě nic nového, uteče zas den další
Sobota je, vím a byt mám prázdný
Půjdu na Face a na fotkách vás vidím
Všichni jste skvělí, vysmátí, jen já chybím
Vyrazí mi slzy po obličeji, protože tu nemám
Potulování se, pivo, srandičky na sídlišti, dokud nesvítá
Tady jsou love, ale hodnotu pro mě nemají
K čemu mi je, kurva, štěstí, když sdílet ho nemám s kým
A nevím, jestli staří kámoši mě poznají
Když se projdu po ulici jednoho dne, když se tu vrátím
Všichni mi moc, brácho chybíte, pozdrav moje přátele
Řekni mámě, že ji miluju, ať se nestrachuje
1270 kilometrů daleko od domova
vito364
submitted on 19 ديسمبر 2020 - 00:19

Give a shoutout to vito364




